Um pai dos Estados Unidos descreveu ter acordado de uma cirurgia falando espanhol fluentemente, apesar de ter um conhecimento prévio mínimo do idioma, um fenômeno que os médicos dizem que pode estar ligado a uma condição neurológica extremamente rara. Stephen Chase, de perto de Salt Lake Metropolis, em Utah, experimentou pela primeira vez a mudança repentina de idioma aos 19 anos, após passar por uma cirurgia no joelho direito devido a uma lesão relacionada ao futebol. De acordo com o LADbible, ele conseguiu conversar em espanhol por cerca de 20 minutos antes de retornar ao inglês.
O que aconteceu depois da cirurgia
Na época de sua primeira operação, Chase disse que sua habilidade em espanhol period extremamente limitada. Segundo ele mesmo, tudo o que ele conseguia fazer antes da cirurgia period falar algumas frases básicas e contar até 10 em espanhol. “Na primeira vez que isso aconteceu, quando acordei, estava falando em espanhol com as enfermeiras que estavam me verificando”, disse o homem, agora com 33 anos. “Eu realmente não me lembro de ter falado espanhol, apenas de pessoas me pedindo para falar inglês e ficando muito confuso.” Ele acrescentou: “Eu não conseguia falar espanhol por muito tempo naquela época. Fiquei muito chocado.” Chase disse que só teve aulas de espanhol para iniciantes na escola e admitiu que “não prestou muita atenção”.“Eu não falava espanhol. Passei um ano no ensino médio em que tive aulas de espanhol”, disse ele.
Um padrão que continuou se repetindo
O que inicialmente parecia ser um incidente único continuou a acontecer. De acordo com Chase, a mesma mudança de idioma ocorreu após múltiplas cirurgias nos anos seguintes. Stephen disse que após procedimentos posteriores, incluindo cirurgias para lesões esportivas e, mais recentemente, uma septoplastia, ele acordaria respondendo à equipe médica em espanhol. “As enfermeiras dizem que me fazem perguntas como ‘como você está se sentindo?’ e ‘estou com dor?’ depois de acordar, e respondo às perguntas em espanhol”, ele disse. “Na minha cabeça, estou apenas falando e não consigo entender por que eles não me entendem.” Ele disse que a fluência normalmente durava menos de uma hora. “Eu estava completamente fluente. Acho que tudo desaparece completamente em uma hora.” Como os episódios se tornaram previsíveis, Chase disse que agora avisa a equipe médica com antecedência para que estejam preparados.
Exposição, não educação
Chase não se considera bilíngue e diz que nunca foi fluente enquanto crescia. No entanto, ele acredita que a exposição repetida ao espanhol durante a infância pode ser relevante. “Eu cresci perto de muitos hispânicos e frequentemente ouvia a língua ao meu redor”, disse ele. “Passava muito tempo na casa do meu melhor amigo e os pais dele sempre falavam espanhol.” “Eu nunca sabia o que alguém estava dizendo, mas ouvia isso o tempo todo.” Após o primeiro episódio, Chase passou dois anos no Chile em uma missão para sua igreja, o que melhorou seu espanhol. Mesmo assim, ele disse que a fluência pós-cirurgia period visivelmente diferente de sua habilidade cotidiana. “Sou um falante muito bom de um segundo idioma, mas esse se tornou um nível de fluência nativa”, disse ele. “É interessante o que o cérebro armazenou e que não conseguimos aproveitar.”Leia também: Adolescente de 17 anos acorda de cirurgia no joelho falando apenas língua estrangeira
O que os médicos dizem sobre Síndrome da Língua Estrangeira
De acordo com a Biblioteca Nacional de Medicina dos EUA, a Síndrome da Língua Estrangeira (FLS) é uma condição neurológica rara em que as pessoas mudam repentina e involuntariamente de sua língua nativa para uma segunda língua por um período limitado. A condição é distinta da Síndrome do Sotaque Estrangeiro, em que a fala permanece na mesma língua, mas os sons são alterados. Na FLS, os pacientes fazem a transição completa para outro idioma.A literatura médica observa que a FLS raramente foi relatada após eventos como traumatismo cranioencefálico, acidente vascular cerebral, tumores cerebrais, sangramento cerebral, estresse psicológico e, ocasionalmente, anestesia geral. A causa precisa permanece obscura. Alguns pesquisadores questionaram se a FLS representa uma condição distinta ou uma variação de delírio de emergência relacionado aos efeitos das drogas anestésicas na cognição e sua eliminação do sistema nervoso central. O que os investigadores enfatizam consistentemente é que a condição parece temporária, com os pacientes normalmente a recuperarem totalmente e não apresentarem qualquer incapacidade a longo prazo.
Por que o caso se destaca
A Síndrome da Língua Estrangeira é considerada extremamente rara. Segundo autores de relatos de casos publicadosapenas um pequeno número de casos confirmados, menos de uma dúzia, foi documentado na literatura médica. A maioria dos casos relatados envolveu pacientes do sexo masculino que não foram criados de forma bilíngue e que mudaram para uma língua aprendida mais tarde na vida. A experiência de Chase se destaca porque o fenômeno ocorreu repetidamente após diferentes cirurgias ao longo de mais de uma década, e não como um único episódio isolado.












