Espera-se que Dangerous Bunny faça o present do intervalo do Tremendous Bowl no domingo inteiramente em espanhol – o que inspirou os fãs a aprenderem o idioma rapidamente.
Em outubro, o cantor porto-riquenho – nascido Benito Antonio Martínez Ocasio – iniciou a 51ª temporada do Saturday Night time Reside expressando orgulho pela conquista em espanhol, após o que disse em inglês: “Se você não entendeu o que acabei de dizer, você tem quatro meses para aprender!”
Essa declaração alimentou ainda mais a raiva de alguns conservadores que difamaram Dangerous Bunny por se manifestar contra as políticas anti-imigração do presidente dos EUA, Donald Trump. O cantor cancelou a parte de sua turnê nos EUA no ano passado por medo de que os agentes da Imigração e Alfândega atacassem seus fãs.
Tem havido um frenesi on-line de pessoas postando sobre as letras de Dangerous Bunny, incluindo porto-riquenhos explicando as gírias usadas pelo cantor e falantes que não falam espanhol, documentando sua jornada para aprender espanhol.
A expectativa por sua apresentação no intervalo só se intensificou desde o fim de semana passado, quando seu álbum Debí Tirar Más Fotos se tornou o primeiro álbum em espanhol a ganhar o Grammy de álbum do ano. Ele não hesitou em abordar operações federais de imigração direcionadas na premiação.
“Antes de agradecer a Deus, vou dizer ICE fora”, disse ele em inglês após ganhar seu primeiro Grammy por álbum de música urbana. “Não somos selvagens, não somos animais, não somos alienígenas. Somos humanos e somos americanos.”
‘Como uma forma de protesto’
Niklaus Miller, 29, tem se esforçado para aprender as letras de Dangerous Bunny desde a aparição do cantor no SNL, meses atrás.
“Estou delirando o suficiente para pensar ‘isso seria fácil. Eu poderia aprender muito rapidamente'”, disse Miller.
O fervor em aprender uma nova língua num curto espaço de tempo realça o poderoso impacto da cultura latina nos EUA, apesar da retórica e das ações anti-imigrantes do presidente.
“Parecia uma forma de protesto”, disse Miller. “O que posso fazer agora, além do que todos estão fazendo e tentando ajudar? É uma sensação boa.”
Miller disse que recebeu mensagens de pessoas que assistem seus vídeos com os pais desde que começou a postar sobre o processo de aprendizagem do espanhol. Eles dizem que se sentem vistos e apreciados.
Embora Miller não tenha aprendido toda a discografia de Dangerous Bunny, ele aprendeu trechos de seis músicas que ele acha que farão parte do present do intervalo, incluindo Tití Me Preguntó, DtMF e Baile Inolvidable.
Um dia depois de Dangerous Bunny ter sido anunciado como artista do intervalo, O’Neil Thomas, 28, ator e criador de conteúdo de Nova York, começou a aprender o catálogo do cantor.
“Fiquei muito animado porque ele não period o artista que eu esperava”, disse Thomas. “E dada a forma como estamos agora com o estado do país, acho que ele é a pessoa perfeita para encabeçar um palco tão gigantesco.”
A resposta aos seus vídeos do TikTok – mostrando Thomas aprendendo NUEVAYoL e outras faixas – tem sido muito positiva, acrescentou Thomas. Muitos porto-riquenhos contactaram-nos, dizendo que estão orgulhosos de que alguém de fora da comunidade esteja a tentar aprender sobre a sua cultura.
Cultura latina intensifica interesse pelo espanhol
“As pessoas já estavam começando a se esforçar para aprender espanhol como resultado de seu interesse pela música latina”, disse Vanessa Díaz, professora associada de estudos chicanos e latinos na Universidade Loyola Marymount. “O próprio Tremendous Bowl é um impulso adicional para uma tendência que já estava acontecendo.”
Díaz, coautor de P FKN R: How Dangerous Bunny Turned the World Voice of Puerto Rican Resistance, diz que a ascensão da música latina na última década levou os não falantes de espanhol a aprenderem a língua. A mensagem clara de Dangerous Bunny em suas letras, vídeos e performances amplifica esse interesse, disse Díaz.
O espanhol é a língua mais falada em casa, atrás do inglês nos EUA – exceto em três estados, de acordo com dados do censo dos EUA. Mais de 13% dos residentes com cinco anos ou mais falam essa língua.
Mas a reserva de Dangerous Bunny no Tremendous Bowl causou divisão desde o início. Trump chamou a seleção de “ridícula”. Os conservadores chamaram-lhe antiamericano – embora os porto-riquenhos nativos também sejam cidadãos dos EUA. A Turning Level USA está apresentando um “All-American Halftime Present” alternativo com uma programação liderada por Child Rock.
Tudo isto tem como pano de fundo as comunidades latinas e de língua espanhola que são alvo das repressões de Trump à imigração. As suas ações executivas expandiram enormemente quem é elegível para deportação e as audiências de rotina transformaram-se em armadilhas de deportação para migrantes.
Díaz não acha que seu desempenho mudará necessariamente a forma como os latinos são vistos nos EUA, mas ela diz que criará uma conversa interessante dependendo de “como as pessoas vão lidar com a magnitude de ter alguém como Dangerous Bunny no palco”.
Numa altura em que “os EUA têm como alvo os latinos, os migrantes e os falantes de espanhol ou mesmo aqueles que são vistos como qualquer uma dessas coisas de uma forma que nunca vimos nas nossas vidas”, a sua visibilidade é poderosa, disse Diaz.
Para Thomas, a música de Dangerous Bunny ofereceu a oportunidade perfeita para enfrentar o desafio de aprender um novo idioma.
“Eu adoro espanhol e sempre quis aprender”, disse Thomas. “Então, esta foi uma introdução divertida para eu finalmente aprimorar.”
Tanto Miller quanto Thomas disseram que aprender espanhol, especificamente espanhol porto-riquenho, em um curto período de tempo tem sido um desafio único.
Thomas disse que ouvir a música de Dangerous Bunny casualmente é uma experiência diferente de aprender a letra.
“Ouvir a música dele é muito divertido”, disse Thomas. “Não consigo nem contar quantas vezes apertei o retrocesso só para conseguir uma frase.”
Miller disse que a parte difícil de aprender as músicas é que o dialeto porto-riquenho tende a cortar algumas palavras e isso é muito rápido. Miller disse que se ele não trabalhar para entender uma música por dias, ele pode esquecer a pronúncia e será difícil voltar a ela.
“É divertido, mas estressante porque sou uma pessoa tipo A, então tem sido difícil, honestamente”, disse Miller. “Estou atirando em todos os cilindros.”









