Odessa A’zion, que recentemente ganhou fama por seu papel em ‘Marty Supreme’ com Timothée Chalamet, fez recentemente uma declaração pública sobre um de seus projetos mais recentes. A atriz havia sido anunciada como uma das protagonistas de uma adaptação de ‘Deep Cuts’, livro da autora Holly Brickley. Ela, no entanto, enfrentou reações adversas sobre o assunto depois que foi revelado que ela foi escalada como uma personagem de herança mexicana e judaica.
Odessa Az’ion se afasta da adaptação de ‘Deep Cuts’
Em suas redes sociais no dia 28 de janeiro, ela anunciou que não liderará mais a tão esperada adaptação. Ela citou que ouvia todos e estava com eles. Suas postagens foram feitas em sua conta usando o recurso de histórias. Ela escreveu “Pessoal!! Estou com TODOS vocês e NÃO vou fazer esse filme. F— isso. Estou FORA”, em um fundo preto em branco para transmitir seu ponto de vista e anunciar que ela não estará mais ligada ao projeto.Ela agradeceu ainda a todos por conscientizá-la sobre o assunto e por não concordar com o que estava sendo feito para a adaptação. Ela acrescentou: “Eu não tinha lido o livro e deveria ter prestado mais atenção a todos os aspectos de Zoe antes de aceitar”.O anúncio veio poucas semanas antes de o filme iniciar seu processo de produção.
Mais sobre a reação negativa em ‘Deep Cuts’ e Odessa Az’ion
O debate começou quando alguém compartilhou um vídeo de uma troca entre um fã e o autor, perguntando se o personagem seria reescrito para Odessa. Holly confirmou que sim; no entanto, a decisão foi recebida com muitas reações on-line, tanto por parte do escritor quanto da atriz. Muitos apontaram que o personagem deveria ser descendente de mexicanos, de origem judaica, e que os criadores do filme deveriam permanecer fiéis a ele.









